かつて「幸せ」とは、家を建て、家族を養い、定年まで勤め上げることだった。 努力すれば報われる。頑張れば誰かが見てくれる。 そう信じて、俺たちは汗を流し、時には心をすり減らしてきた。 https://youtu.be/Cprd1wQPCDE けれど―― 気がつけば、その“報われるはずの明日”は、どこか遠くへ消えてしまった。 定年を迎えた仲間の顔に、誇らしさよりも空虚さを感じることがある。 「これで終わりか」 そう呟いた声の裏に、何かを失ったような寂しさが滲んでいた。 便利になった世界。 AIが答えを出し、SNSが評価を数値化する。 だけど――本当に幸せって、そんな“効率”や“正解”の中にあるんだろうか。 昔は、夕暮れのビール一本で満たされた夜があった。 誰かと笑いながら歩いた帰り道に、確かな幸せがあった。 あの感覚を、俺たちはいつの間にか置き忘れてしまったのかもしれない。 これからの時代、幸せは「所有」ではなく「共有」かもしれない。 モノでも、地位でもなく、心が触れ合う時間こそが、価値を取り戻す。 「幸せの定義を、もう一度考える時がきた」―― それは、過去を否定することではない。 むしろ、ここからの人生をもう一度、自分の手で選び直すこと。 俺たち中高年は、まだ終わっちゃいない。 “幸せ”という言葉の意味を、もう一度、自分たちの物語で書き換えていこう。

俺、思うんだけどタイ、人の人生の中で金回りが良くなる時代があるのよね財布で金運よくなります。それでね、その時、その金をどう使うかでその後の人生が決まるよね。
俳優 ロバート・デ・ニーロ(Robert De Niro, Jr. )のクイズです。
1974年に公開されたアメリカ映画、フランシス・フォード・コッポラ監督のゴッドファーザー PART IIに若きドン・ヴィト・コルレオーネの役で出演したロバート・デ・ニーロが受賞したアカデミー賞は何でしょう?
○アカデミー助演男優賞
×アカデミー主演男優賞
What is Academy Award which Robert De Niro who appeared in American film shown in 1974, godfather PART II of Francis Ford Manager Coppola in roles of young Don ヴィト Corleone won?
Academy Award for Best Supporting Actor
なぜロバート・デ・ニーロはタクシードライバーの時モヒカン刈りにしたのか
ロバート・デ・ニーロがモヒカン刈りにサングラスで過激なタクシー運転手を演じた1976年公開のアメリカ映画タクシードライバーの中で鏡に向かって拳銃を抜く練習をしながら言った台詞は何でしょう?
俺に向かって言ってるのか?
What are the lines that said while practicing it to outrun a handgun towards a mirror among open American film taxi drivers in 1976 when I played a radical taxi driver with sunglasses so that Robert De Niro mows it morphine Kan?
You talkin' to me?
1984年製作のアメリカ・イタリア合作のギャング映画ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカに出演したロバート・デ・ニーロの役名は何でしょう?
ヌードルス
What is the official title of Robert De Niro who appeared in gangster movie Once Upon a Time in America of the United States Italy collaboration of the production in 1984?
Noodles
コメント
コメントを投稿